Lirski kontrast [SERBIAN]

Lirski kontrast

Raša Todosijević, prepravljeno 5.6.2005.

Imao sam sreće. I pored velike gužve i gadne vrućine nekako sam uspeo da se uguram u crveni trolejbus i sebi izborim sedište kraj prljavog prozora. Oko mene, kao i obično: stoka, smrad i prodane duše.

Tek što je drndavi trolejbus krenuo a ja otvorio knjigu i počeo da listam stranice, ugledah na ulici, kraj apoteke, na uglu Lole Ribara i Takovske, debelog ćelavog književnika kako se živo prepire sa jednom sićušnom postarijom ženicom.

Pisac je u ruci držao plastičnu kesu punu krompira a ja sam pažljivo čitao Šekspirove tvorevine. Zapravo, ja nisam čitao Šekspirova snovidjenja ali mi se činilo da će biti uverljivije ako napišem da sam baš tog trena gutao njegove sonete. Šekspira svi znaju, on je cenjena umetnička veličina, on je pisac svetskog glasa, a ja pouzdano znam da niko ne poznaje ono ništavno škrabalo, onu protuvu kraj apoteke, koja sa kesom krompira u ruci vatreno ubedjuje neku naskroz gluvu babetinu u svoju neizmernu spisateljsku genijalnost.

 Pomislih: Ako im je dika takva kakav je tek prosti puk!

Lirski kontrast Raša Todosijević, prepravljeno 5.6.2005. Imao sam sreće. I pored velike gužve i gadne vrućine nekako sam uspeo da se uguram u crveni trolejbus i sebi izborim sedište kraj prljavog prozora. Oko mene, kao i obično: stoka, smrad i prodane duše. Tek što je drndavi trolejbus krenuo a ja otvorio knjigu i počeo da […]

Povezane vijesti